フリーランス翻訳者を目指す世迷言

2017年2月にフリーランス翻訳家になる。海外移住を目指しているが、さて。。。

お盆休み

IT業界ではあまりなかった記憶なのだが、今週はお盆休み。

まあ、以前勤務していたネットワーク代理店では、地方出身者がかなり里帰りして、がらんとしたオフィスにスカスカの電車で通った記憶がある。

今の会社は一応建設業なので、本日までお盆休み。

アメリカ系のお客さんも休みを取っている人が多いようで、あまり動きがないから、明日の出勤でどうにか辻褄合わせできそう。

6月にバタバタしていた翻訳は本当にイベント直前まで原稿が出てこないという最悪のシナリオ。そして最後の方に出てきたPowerPointが100Mを超すファイルだったので、ちょっとした修正もファイル転送サービスを利用するという展開。

動画を入れない原稿で翻訳依頼するという機転は無かったらしい。。。

 

先日、ラジオを聞いていたら、アドレスホッパーのインタビューがあって、その中であちこちに移動しながら仕事をしている人がいて、その人は翻訳を生業としているという。やっぱりフリーランスの翻訳者になる道を究めるべきかな。